数据女工
A sardonic self-label adopted by women (and sympathizers) who perform repetitive, low-paid digital tasks — think data labeling, content tagging, or transcription — that quietly power the AI industry. The term cheekily reframes glamorized 'tech work' as old-fashioned factory piecework, just with a laptop. It punctures the Silicon Valley myth that working in 'AI' means you're a visionary, when you might just be drawing boxes around cats for pennies per image.
China's AI boom created huge demand for data annotation labor, often outsourced to gig workers or low-wage employees. Many workers, especially women in lower-tier cities, found themselves doing monotonous labeling tasks for meager pay. The term borrows the industrial-era word 女工 (female factory worker) and transplants it into the digital economy, exposing how the 'future of tech' still relies on invisible, unglamorous human labor.
网络上自嘲从事数据标注等低技术含量数字劳动的女性工作者,讽刺科技行业的剥削本质。