鬼畜

Glitch Art / Seizure Edit / MLG-style Remix
Pronounced guǐ chù in Mandarin

What Does 鬼畜 Mean?

Imagine taking a clip of a politician, celebrity, or anime character and chopping it into a seizure-inducing loop of their most dramatic facial expressions, synchronized to a pounding electronic beat. That's 鬼畜 — China's answer to YouTube Poop and MLG meme edits. It's absurdist, hypnotic, and deliberately overwhelming. The weirder and more repetitive, the better. By 2016, Bilibili had become its spiritual home, with creators competing to make the most chaotically catchy remixes imaginable.

Origin Story

Borrowed from Japanese internet culture (鬼畜, literally 'demon beast'), referring to videos that rapidly repeat audio and video clips to create surreal, hypnotic effects. Chinese Bilibili creators mastered the format, making politicians and celebrities say absurd things through clever editing.

Cultural Context

Rooted in Japan's 'niconico douga' remix culture and imported by Chinese otaku communities, 鬼畜exploded on Bilibili around 2014–2016 as young Chinese netizens blended foreign meme aesthetics with local pop culture targets. It gave a generation of creatively energetic youth a low-barrier outlet for satire and humor at a time when direct political commentary online was increasingly restricted.

Similar Expressions in English

Similar to Western 'YouTube Poop' or 'YTPMV' (YouTube Poop Music Video). The rapid-cut remix style has become a distinct art form in Chinese internet culture.

How Is It Used?

你有没有看那个雷军发布会被剪成鬼畜的视频?太洗脑了!
Did you see that video of Lei Jun's keynote edited into a 鬼畜 remix? It's so absurdly catchy I can't get it out of my head!
他整天看鬼畜视频,脑子都被那些魔性音乐洗坏了。
He spends all day watching 鬼畜 videos — his brain has been completely scrambled by all those hypnotic beats.

Chinese Explanation (中文解释)

鬼畜是将视频或音频素材疯狂剪辑、重复循环,配合魔性BGM制造出洗脑效果的二次创作形式。

Related Chinese Memes