感觉身体被掏空 — Feels Like My Body Has Been Hollowed Out

gǎn jué shēn tǐ bèi tāo kōng
2016 fading ★★★★☆ burnoutworkplace

What Does 感觉身体被掏空 Mean?

From a rap song by Chinese-Canadian celebrity Kris Wu (吴亦凡) that went accidentally viral for its absurd lyrics. The phrase perfectly captured the specific physical depletion of overwork, overtime, and sleep deprivation — not just tired, but hollowed out, like the essential substance of your being has been extracted. Immediately adopted as the working generation's anthem of exhaustion.

Cultural Context

The Kris Wu song was mocked for its lyrics, but '感觉身体被掏空' struck an nerve — the image of being hollowed out resonated deeply with China's overwork culture. It joined '996,' '打工人,' and '内卷' as vocabulary for describing labor exploitation through the lens of personal physical experience.

How Is It Used?

连续加班一周,感觉身体被掏空。
A week of straight overtime — feels like my body has been hollowed out.
期末复习三天三夜,感觉身体被掏空了。
Three days and nights of exam cramming — my body feels completely hollowed out.

Chinese Explanation (中文解释)

来自吴亦凡歌曲,表示极度疲惫、精力耗尽,多用于过度工作或熬夜后的自我调侃。

Related Chinese Memes